Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It will be cancelled unless it is shipped by next Monday, could you contact i...
Original Texts
月曜日までに集荷しないとキャンセルになってしまうので、支給連絡していただけませんか?
期日に間に合うよう早急な連絡をお願いします。
期日に間に合うよう早急な連絡をお願いします。
Translated by
ozsamurai_69
It will be cancelled if you do not pick it up by Monday, can you contact me urgently?
I would like contact asap so it can make it in time.
I would like contact asap so it can make it in time.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 64letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...