[Translation from Japanese to English ] It was pretty tough to process the logo with Illustrator I am not familiar wi...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mechamami , tearz ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by gettheglory at 25 Jul 2014 at 01:09 860 views
Time left: Finished

慣れないイラストレーターを使ってのロゴの加工にかなり苦戦しました
発注するサンプルについては変更ありません
レーザー彫刻してもらう文字については添付ファイルを参照して下さい
今後の参考の為に聞いておきたいのですが、写真をword等に取り込んでpdfに変換したものはレーザー彫刻可能ですか?
それとも、下記リンクのように一旦イラストに変換した方が良いのですか?
これからは、質問する事が多くなると思うので、聞きたい事を伝えやすいように箇条書きで質問させて下さいね

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2014 at 01:27
It was pretty tough to process the logo with Illustrator I am not familiar with.
There is no changes to those order samples.
Please refer to the attached file for those characters we would like to have them laser engraved.
Please allow me to ask, for my future reference, could you perform laser engraving for those photos that are saved in MS Word format and later converted to pdf file?
Or should I first convert them as illusts like the below url?
My future communication with you will include many more questions, so please excuse me to list my questions in bullets for better communications.
mechamami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2014 at 01:29
I struggled quite in making the logo since I was not familiar with illustrator.
There is no change for a sample to be ordered.
Please see the attached file for the character for the laser engraving.
I want to ask you something for future reference. Is it possible to do laser engraving the photo file that is incorporated into Microsoft Word file and then converted to pdf file?
Or, like the following link, should I convert into Illustration once?
I think I will have to ask you more and more questions, so please let me write questions in the bullet list to clear my points up.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime