Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for your reply. I think there may be some out of stock items from ...
Original Texts
返信ありがとう。
希望商品の中には、おそらく欠品している商品があると思いますので
有る商品、無い商品をお知らせください。
注文可能な中からさらに追加する予定です。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
希望商品の中には、おそらく欠品している商品があると思いますので
有る商品、無い商品をお知らせください。
注文可能な中からさらに追加する予定です。
どうぞよろしくお願い申し上げます。
Translated by
ozsamurai_69
Thank you for your reply.
I think there may be some out of stock items from you requested goods.
Could you please let me know which ones you have or do not have.
I will add an additional order from the items that are available.
Thank you.
I think there may be some out of stock items from you requested goods.
Could you please let me know which ones you have or do not have.
I will add an additional order from the items that are available.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...