Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Cheeky Parade NY TOUR「チキパ流 修学旅行~ニューヨークってどうなの?~(10/9〜10/13) <大好評につき追加募集を開始!> ...
Original Texts
上記スケジュールは、航空会社の都合・天候・災害、現地事情等により予告無く変更になる場合がございます。
当日の天候により、欠航する場合もございます。運送機関の欠航・運休により、延泊されたり他の交通機関を利用された費用につきましてはお客様のご負担となります。予めご了承ください。
当日の天候により、欠航する場合もございます。運送機関の欠航・運休により、延泊されたり他の交通機関を利用された費用につきましてはお客様のご負担となります。予めご了承ください。
Translated by
boboxies
以上日程可能因航空公司内部原因、天气、灾害、当地意外事故等,未经通知而发生变更。
航班有可能因当天气候而暂停。因交通工具的延误、暂停而产生的住宿费或其他交通费用,由顾客自行承担。敬请见谅。
航班有可能因当天气候而暂停。因交通工具的延误、暂停而产生的住宿费或其他交通费用,由顾客自行承担。敬请见谅。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1659letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $149.31
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
boboxies
Starter
Freelancer
kiki7220
Starter