Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I was able to log in after modified ABC with the option 2 in the following ur...
Original Texts
ABCを以下のURLのオプション2に変更したら無事ログインできました(最初エラーになったので最後の2行を削除したらOK)
あとバージョンアップしてくれてありがとうございます。ただトップページをDEFに設定してからロゴをクリックするとエラーが表示されます。
サポートは不要ですが一応報告します。
あとGHIの一覧ページの実装をお願い致します。しつこい要望で申し訳ありません。
あとバージョンアップしてくれてありがとうございます。ただトップページをDEFに設定してからロゴをクリックするとエラーが表示されます。
サポートは不要ですが一応報告します。
あとGHIの一覧ページの実装をお願い致します。しつこい要望で申し訳ありません。
Translated by
ozsamurai_69
I logged in without any issues in the option 2 of the ABC URL below ( It was an error recently so I deleted the last 2 lines and its OK)
Also, thank you for the upgraded version. However if you set DEF in the top page and click log-in it displays an error.
I don't need support, just thought I would report it.
And, The I would like the list page for GHI implemented. Sorry to be so persistent about it.
Also, thank you for the upgraded version. However if you set DEF in the top page and click log-in it displays an error.
I don't need support, just thought I would report it.
And, The I would like the list page for GHI implemented. Sorry to be so persistent about it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.47
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...