Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When you install the following update it has been fixed so you can log-in to ...
Original Texts
次のアップデートではインストールした際にAdmin pageへログインできるように修正してください。
現在のバージョンではインストールした際にAdmin pageへのリンクが表示されません。
--
AAAで選択した全てのページのタイトルとH3タグがBBBになってます。
AAA以外にもCCCで選択できると良いですね。
あとでマウスのホイールスクロールではGoogle Mapが拡大・縮小しない方が良いです。
ノートパソコンで見るとGoogle Mapが大きすぎてかなり操作し辛いですね。
現在のバージョンではインストールした際にAdmin pageへのリンクが表示されません。
--
AAAで選択した全てのページのタイトルとH3タグがBBBになってます。
AAA以外にもCCCで選択できると良いですね。
あとでマウスのホイールスクロールではGoogle Mapが拡大・縮小しない方が良いです。
ノートパソコンで見るとGoogle Mapが大きすぎてかなり操作し辛いですね。
Translated by
ozsamurai_69
When you install the following update it has been fixed so you can log-in to the Admin page.
When you install the current version the link to the Admin page is not displayed.
--
All the titles of the pages selected in AAA and H3 will become BBB.
It would be good if you could select something other than AAA like CCCC.
Also, if you could enlarge the google map by a mouse scroll that would be great.
On a notebook the google map is very large and difficult to operate.
When you install the current version the link to the Admin page is not displayed.
--
All the titles of the pages selected in AAA and H3 will become BBB.
It would be good if you could select something other than AAA like CCCC.
Also, if you could enlarge the google map by a mouse scroll that would be great.
On a notebook the google map is very large and difficult to operate.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 237letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.33
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...