Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Tokyo Girls' Style 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~ " Final...
Original Texts
・各メンバーセットには、メンバーのサインプリント入り!詳細、お申込はレコチョクオフィシャルライブフォトサービスで
http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/
販売期間:2014年10月15日(水)まで
http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/
販売期間:2014年10月15日(水)まで
Translated by
ozsamurai_69
[] Various member sets all have members signatures! For further details and application go to the Recochoku Official Live Photo Service.
http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/
On Sale: Until 1th October 2014 (Wed)
http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/
On Sale: Until 1th October 2014 (Wed)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 514letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $46.26
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
Freelancer
renay
Starter