Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] After the $4.30 refund, I will pay for sure. Please let me know the details ...

Original Texts
4.3ドル返金後、ちゃんとお支払いします。
何日後くらいに返金されますか?
又詳しく教えてくださいね。

御社の商品が好きです。
これからも御社とはお取引させて頂きたいので
宜しくお願いします。
Translated by ozsamurai_69
I will pay after the return of the $4.30.
How many days will it take for the refund?
Please provide more details.

I love your company's products.
I would like to continue to do business with your company in the future.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.19
Translation Time
18 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...