Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] COLOR OF SOUL rhythm zone The 1st Single [Take Back] (US edition) won t...

Original Texts
COLOR OF SOUL

rhythm zone

1st SINGLE「TAKE BACK」(US盤)が、全米『Billboard HOT DANCE MUSIC TOP 18』を獲得したことで、日本でも一躍脚光を浴びた倖田來未。アップテンポで、親しみやすいメロディー。R&Bというカテゴリーにこだわらず、クオリティーの高い作品で、作詞は前作同様、本人が担当。
Translated by lebron_2014
COLOR OF SOUL

rhythm zone

The 1st Single [Take Back] (US edition) won the [Billboard HOT DANCE MUSIC TOP 18] across the US and Kumi Koda was suddenly in the spotlight even in Japan. An up-tempo and friendly melody. It is regarded as a high quality work in the R&B category and the lyrics, just like it's predecessor, has been done by herself

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
179letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.11
Translation Time
26 minutes
Freelancer
lebron_2014 lebron_2014
Starter
I am a part time translator during nights and weekends. I am a sports person ...