Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have evidence of the additional shipping charges in the form of images, a...

Original Texts
追加送料が発生した証拠の画像と
商品が戻っている記録がありますよ
荷物は私は受け取っていません。
画像を確認してください。
追加送料が発生したのは、こちらの責任ではありません
返金してください。
拒否してもが記録ありますのでebay、Paypalに言えば返金は認められますよ
Translated by oushiu
I have evidence of the additional shipping charges in the form of images,
and there are records of the product being returned.
I have not received the package.
Please check the images.
The additional shipping charges are not my responsibility.
Please issue a refund.
Even if you refuse, there is a record, and if I report it to eBay or PayPal, the refund will be granted.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
7 minutes
Freelancer
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
Contact