Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I like this Tarmac SL4. The frame was listed on eBay. The assembly of my next...

This requests contains 103 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( amethyst , tearz ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kaasay at 14 Jul 2014 at 00:00 1580 views
Time left: Finished

私はこのTarmac SL4が好みです。このフレームはeBayに出品されていたものです。私の次期ロードバイクはこのロードバイクに近いパーツアッセンブリーになるでしょう。私は、SRAMとENVEが大好きです。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 00:04
I like this Tarmac SL4. The frame was listed on eBay. The assembly of my next road bike will be quite similar to this one. I love SRAM and ENVE.
kaasay likes this translation
★★★★★ 5.0/1
amethyst
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 00:08
I like this Tarmac SL34. This frame was displayed on eBay. My next road bicycle will have similar parts assembly with this road bicycle. I love SRAM and ENVE.
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Jul 2014 at 00:06
I like this Tarmac SL4. This frame was displayed on eBay. I wonder if my next road bike will have similar assembly parts? I love SRAM and ENVE.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime