Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] メッセージありがとうございます。 ソフトウェアの同梱はしておりません。 よろしくお願いします。 メッセージありがとうございます。 この商品は日本から...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
ソフトウェアの同梱はしておりません。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
この商品は日本から発送されています。
もし返品の際はとどきましたら返品ください。
そのあとに返金作業に取り掛からせて頂きます。
ソフトウェアの同梱はしておりません。
よろしくお願いします。
メッセージありがとうございます。
この商品は日本から発送されています。
もし返品の際はとどきましたら返品ください。
そのあとに返金作業に取り掛からせて頂きます。
Translated by
akiko-s4
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Die Software wird nicht mitgeliefert.
Mit freudlichen Grüßen,
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Dieses Produkt wird aus Japan geliefert.
Sollten Sie das Produkt zurück senden wollen, dann senden Sie es bitte zurück, nachdem Sie die Ware erhalten haben.
Wir werden Ihnen das Geld zurück erstatten, nachdem wir die Rücksendung erhalten haben.
Die Software wird nicht mitgeliefert.
Mit freudlichen Grüßen,
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Dieses Produkt wird aus Japan geliefert.
Sollten Sie das Produkt zurück senden wollen, dann senden Sie es bitte zurück, nachdem Sie die Ware erhalten haben.
Wir werden Ihnen das Geld zurück erstatten, nachdem wir die Rücksendung erhalten haben.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $10.98
- Translation Time
- about 8 hours
Freelancer
akiko-s4
Starter