Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your payment using the e-check. It may take a bit long to be c...

This requests contains 117 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , conan7 , spdr ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by elealtica at 11 Jul 2014 at 08:47 1286 views
Time left: Finished

e-checkからのご入金手続きをいただきありがとうございました。
私のペイパルアカウントに入金されるのに日数がかかるようですが、
入金されましたらすぐに発送致します。もうしばらくお待ちください。
お品は20ドルのギフトとして発送致します。

Thank you for the echeck deposit.
It seems as if it will take some days to be deposited into my PayPal
when it is I will ship the item. Please wait a little further.
I will be sending it as a gift valued at $20.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime