Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] #arcus Thank you for your message. It would be great if you could get those...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , acdcasic , mikixn ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakamura at 11 Jul 2014 at 00:33 900 views
Time left: Finished

#arcus

ご連絡ありがとうございます。
もしシルバーヘッドやHOTヘッドが入手できればご連絡をいただけると嬉しいです。
日本のマニアの間でかなり人気がありますので、入手できれば複数個購入するつもりです。

TP7HDeの到着については了解しました。
お手数をおかけしますが、そちらに届き次第発送をお願い致します。

#共通
今日本では、以下のTourIssueモデルが人気があります。
もし、入手ができましたらご連絡をいただけると嬉しいです。

初代RBZ Driver,fairway wood

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 00:42
#arcus
Thank you for your message.
It would be great if you could get those silver heads and HOT heads and let me know.
I am planning to purchase few of the each kind if you could, since they are pretty popular among Japanese enthusiasts.

Acknowledged about the arrival of TP7HDe.
Sorry to bother you, but kindly ship as soon as you receive them.

#Common
The following Tour Issue models are privalent in Japan.
Kindly let me know if you get them.

The first generation RBZ Driver, fairway wood.
★★★☆☆ 3.0/1
acdcasic
Rating 60
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 00:41
#arcus

Thanks for your reply. If you have a chance to get the Silver Head of HOT Head, can you let me know? Since they are popular among enthusiasts in Japan, we would like to multiple pieces if those are available.

I understand about the arrival of TP7HDe. Sorry to bother you, but would you please send it to us as soon as you receive it.

#Common
Currently, Tour Issue models listed below are popular in Japan. If you have a chance to get them, please let us know.

The original RBZ Driver, fairway wood
mikixn
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2014 at 00:44
#arcus

Thank you for the contact.
I would be happy to get a message if you can get either silver head or HOT head.
Those are very popular among Japanese enthusiast players, so I am thinking to purchase some if you can get.

I understand about the arriving time about the TP7HDe.
Thank you for your cooperation and please send it to me as soon as you get.

#common
In Japan now, these Tourissue models are so popular:
The first RBZ Driver, fairway wood.
I am looking forward to hearing from you if you get them.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime