Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have boiled water with the kettle and have tested to see there is not water...

This requests contains 77 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , sujiko , tearz , hellodoctor ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by halcyonhal at 09 Jul 2014 at 11:56 2451 views
Time left: Finished

私はやかんに水を入れ沸騰し、48時間放置し水漏れが無いことを確認してます。
あなたの商品のお手入れ、または御使用により水漏れがあった場合の責任はもてません。

I have boiled water with the kettle and have tested to see there is not water leakeage after 48 hours of its use. We do not take any responsibilit in any case of a leakeage due to the poor maintenance or use.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime