Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Announcing the appearance of the AYUMI HAMASAKI's fourth wave character of ay...
Original Texts
「LINE PLAY」に浜崎あゆみの第4弾ガチャが登場!
浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で紹介されているインテリアアイテムが登場(7月3日予定)します!
また、同時にスペシャルイベントも開催!
今回は「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」とコラボレーション!
浜崎あゆみ LINE PLAY 第4弾ガチャは「ayu LIFE STYLE BOOK」内で紹介されているインテリアアイテムが登場(7月3日予定)します!
また、同時にスペシャルイベントも開催!
今回は「ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~」とコラボレーション!
Translated by
spdr
Announcing the appearance of the AYUMI HAMASAKI's fourth wave character of ayugacha on "Line Play"
The AYUMI HAMASAKI's fourth wave of Line Play "ayugacha" introduces the interior items published in teh "ayu LIFE STYLE BOOK" (plan to be released on July 3)
At the same time, a special event would be held.
This time is the collaboration with "AYUMI HAMASAKI PREMINUM SHOWCASE ~Reel the Love~"
The AYUMI HAMASAKI's fourth wave of Line Play "ayugacha" introduces the interior items published in teh "ayu LIFE STYLE BOOK" (plan to be released on July 3)
At the same time, a special event would be held.
This time is the collaboration with "AYUMI HAMASAKI PREMINUM SHOWCASE ~Reel the Love~"
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 410letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $36.9
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
spdr
Starter
Freelancer
mikixn
Starter