Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi , sorry for asking you. I don't have any experience , so I have no ide...
Original Texts
たいへん申し訳ありません。
ebayでの出品は初めてなのでよくわかりません。
私は落札時paypalで支払いはできます。
しかし、入金するには何か特別な登録が必要なのでしょうか。
もしその方法をご存じでしたら私に教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。
ebayでの出品は初めてなのでよくわかりません。
私は落札時paypalで支払いはできます。
しかし、入金するには何か特別な登録が必要なのでしょうか。
もしその方法をご存じでしたら私に教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。
I'm very sorry.
This is the first time for me to put up on eBay, so I don't know well.
I can pay through PayPal when I win the bid.
But do I have to register particularly when I credit?
If you know the way, could you please tell me?
Thank you for your cooperation.
This is the first time for me to put up on eBay, so I don't know well.
I can pay through PayPal when I win the bid.
But do I have to register particularly when I credit?
If you know the way, could you please tell me?
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- about 5 hours