Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Shizuoka Ecopa Alina All seats reserved 7800yen Family seat 7800yen Ky...

Original Texts
静岡 エコパアリーナ

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

キョードー東海
052-972-7466

12:00(予定)


大阪城ホール

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

夢番地
06-6341-3525

11:00(予定)


東京 国立代々木競技場第一体育館

全席指定席:7,800円
ファミリーシート:7,800円

ディスクガレージ
050-5533-0888

11:00(予定)
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Shizuoka Ecopa Alina

All seats reserved 7800yen
Family seat 7800yen

Kyodo Tokai
052-972-7466

12:00(Plan)

Osaka castle hall

All seats reserved 7800yen
Family seat 7800yen

Yume banchi
06-6341-3525

11:00(Plan)

Tokyo National Yoyogi athletic field first gymnagium

All seats reserved 7800yen
Family seat 7800yen

Disc garage
050-5533-0888

11:00(Plan)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
195letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.55
Translation Time
17 minutes