Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. This item will be shipped by air, hence it sho...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
こちらの商品はAIRで配送いたしますので
7月13日までには間に合います。
遅くても7月10日には届くとは思います。
こちらの商品はAIRで配送いたしますので
7月13日までには間に合います。
遅くても7月10日には届くとは思います。
Translated by
hideyuki
Thank you for your message.
It will be arrived by July 13, we will ship this item by air mail.
I will be arrived a least by July 10.
It will be arrived by July 13, we will ship this item by air mail.
I will be arrived a least by July 10.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
hideyuki
Starter