Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I have been taking care of my wife at the hos...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , sujiko , tearz , im_yuki ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 26 Jun 2014 at 09:27 1394 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。

奥さんが産気づいて病院で介護しております。
早く発送したいのですが、いつ産まれるかわからない状況で病院を出れません。

先生の話だと日曜日までには決着がつくそうです。

なのでお待たせして、申し訳ありませんが
月曜日までには発送出来ます。

楽しみにしている所本当に申し訳ありませんが、もう少し待ってください!

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2014 at 09:40
Thank you for contacting me.

I have been taking care of my wife at the hospital since her labour pain has started.
As promptly as I would like to ship the item, I cannot leave the hospital for not knowing when she will be due.

According to her doctor, we should be able to find out by Sunday.

For this reason, I am sorry but could you please await the shipment till next Monday?

I feel terrible for knowing how much you are looking forward to it. I appreciate your patience.
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2014 at 09:37

Thank you for your help.

I am taking care of my wife in the hospital because she has gone into labor.
I want to ship the product early, but I cannot leave the hospital because I don't know when our baby will be born.

The doctor says that it will be by Sunday.

I'm sorry to keep you waiting, but I will be able to ship it by Monday.

I apologize for keeping you waiting, but please wait a little longer!
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2014 at 09:38
Thank you for contacting me.

My wife is about to have a baby, and I am taking care of her in the hospital.
I would like to send it immediately, but I cannot leave the hospital
because I don't know when she is going to have a baby.

A doctor says that she will have a baby by Sunday.

I am sorry to have kept you waiting. I will send it to you by Monday.

I know that you are looking forward to receiving it.
I hate to say, but please wait for a little while.
★★★★★ 5.0/1
im_yuki
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2014 at 09:35
Thank you for contacting with me.
Your wife is having a labor and we are at a hospital.
I would like to send but we're not sure when the baby will come out so I can't leave here.
The doctor said we'll see by Sunday.
I'm sorry about this, I'll send it by Monday.
Thank you so much for your patience.
★★☆☆☆ 2.0/3

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime