Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 26 Jun 2014 at 09:38

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。

奥さんが産気づいて病院で介護しております。
早く発送したいのですが、いつ産まれるかわからない状況で病院を出れません。

先生の話だと日曜日までには決着がつくそうです。

なのでお待たせして、申し訳ありませんが
月曜日までには発送出来ます。

楽しみにしている所本当に申し訳ありませんが、もう少し待ってください!

English

Thank you for contacting me.

My wife is about to have a baby, and I am taking care of her in the hospital.
I would like to send it immediately, but I cannot leave the hospital
because I don't know when she is going to have a baby.

A doctor says that she will have a baby by Sunday.

I am sorry to have kept you waiting. I will send it to you by Monday.

I know that you are looking forward to receiving it.
I hate to say, but please wait for a little while.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★★ 26 Jun 2014 at 10:43

GJ!

Add Comment