Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] メッセージありがとうございます。 海外配送のため追跡番号が反映されるため時間がかかる可能性があります。 反映されるまで少しばかしお待ちください。
Original Texts
メッセージありがとうございます。
海外配送のため追跡番号が反映されるため時間がかかる可能性があります。
反映されるまで少しばかしお待ちください。
海外配送のため追跡番号が反映されるため時間がかかる可能性があります。
反映されるまで少しばかしお待ちください。
Translated by
kanon84
Gracias por su mensaje.
Al ser éste un envío al extranjero, es posible que requiera un poco de tiempo para que el número de seguimiento se refleje.
Por favor espere un poco más. Gracias por su paciencia.
Al ser éste un envío al extranjero, es posible que requiera un poco de tiempo para que el número de seguimiento se refleje.
Por favor espere un poco más. Gracias por su paciencia.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 70letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kanon84
Standard