Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Rewards The organization is to pay 40% of the monthly gross margin as a cons...
Original Texts
報酬金額
会社はアドバイザーに対し、アドバイザリーサービスの対価として、月間の売上総利益の40%を翌月末日までに支払うものとする。
商品仕入れに対するノウハウの提供
アドバイザーは会社に対してどのような商品をどれぐらいの数量仕入れるのかアドバイスを行うものとする。
会社はアドバイザーに対し、アドバイザリーサービスの対価として、月間の売上総利益の40%を翌月末日までに支払うものとする。
商品仕入れに対するノウハウの提供
アドバイザーは会社に対してどのような商品をどれぐらいの数量仕入れるのかアドバイスを行うものとする。
Translated by
ryojiyono
Remuneration
The parties agree that the company will make payment to the adviser in return to the serve rendered by the adviser, which is 40% of sales margin of the month by the end of the next month.
Providing Know-how of purchasing merchandise
The adviser will provide appropriate advise to the company regarding the kind of merchandise, and the volume for purchase.
The parties agree that the company will make payment to the adviser in return to the serve rendered by the adviser, which is 40% of sales margin of the month by the end of the next month.
Providing Know-how of purchasing merchandise
The adviser will provide appropriate advise to the company regarding the kind of merchandise, and the volume for purchase.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 129letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.61
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。