Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to German ] We are under contract with some wholesale house. We operation the own company...

Original Texts
We are under contract with some wholesale house. We operation the own company EC site and the sales channels are multitude, so as we butt of the number of inventory theory and the actual number of inventory, we will try to reflect the customers' stock right away. In addition, we also manage the items one by one monthly, so we are committed to not shift the daily numbers.
As for the high-ticket items, we have stored them at a safe with a key separately, and we also hedge the risk of theft.
Our most recent sales target is $ 100,000, and 1000 items.





Translated by andre_921
Wir sind im Auftrag einiger Groß Haus. Wir Operation der eigenen Firma EG-Website und die Vertriebskanäle sind Menge, so wie wir Hintern von der Anzahl der Inventar-Theorie und der tatsächlichen Anzahl von Inventar, werden wir versuchen, die Kunden Lager sofort zu reflektieren. Darüber hinaus haben wir auch die Artikel, die Verwaltung einer nach dem monatlichen, so sind wir verpflichtet, die täglichen Zahlen nicht verschieben.
Wie für die High-Ticket-Artikel, haben wir sie in einem sicheren mit einem Schlüssel separat gespeichert haben, und wir das Diebstahlrisiko abzusichern auch.
Unsere jüngste Umsatzziel ist $ 100.000 und 1000 Elemente.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
552letters
Translation Language
English → German
Translation Fee
$12.42
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
andre_921 andre_921
Starter