Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Do you happen to know an old book similar to 〇〇?? If it's an attractive piec...

This requests contains 42 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , mechamami , tearz ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by soundlike at 19 Jun 2014 at 23:59 1468 views
Time left: Finished

〇〇と似たような古書を何か知りませんか??
魅力的な内容ならぜひ購入したいと思います。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2014 at 00:01
Do you happen to know an old book similar to 〇〇??
If it's an attractive piece, I would love to buy one.
★★★★★ 5.0/1
mechamami
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2014 at 00:02
Do you happen to know any old books similar to 〇〇?
If it is an interesting book, I'd like to purchase it.
★★★★☆ 4.0/1
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Jun 2014 at 00:02
I wonder if you know some old document like...?
If it has an attractive contents, I am willing to buy it.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime