Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] “Meromi-chan@” will feature two members Yuna Sekina and Mariya Suzuki Wedn...
Original Texts
「めろみゃん@」※関根優那、鈴木真梨耶
6/18 (水) さっぽろ村ラジオ「めろみゃん@」(21:00~22:59)
http://www.sapporomura.jp/time/
※関根優那、鈴木真梨耶
6/18 (水) さっぽろ村ラジオ「めろみゃん@」(21:00~22:59)
http://www.sapporomura.jp/time/
※関根優那、鈴木真梨耶
Translated by
ryojiyono
「Meromi-chan@」※Yuuna Sekine, Marina Suzuki
Wednesday June 18, Sapporo Mura Radio [Meromi-chan@] (21:00~22:59)
http://www.sapporomura.jp/time/
※Yuuna Sekine, Marina Suzuki
Wednesday June 18, Sapporo Mura Radio [Meromi-chan@] (21:00~22:59)
http://www.sapporomura.jp/time/
※Yuuna Sekine, Marina Suzuki
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。