Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will ship it by standard. On the Amazon system, the refund will be issued ...

Original Texts
スタンダードで出荷させていただきます。
アマゾンのシステム上、出荷完了後の返金になります。
出荷まで2日程時間がかかりますので、しばらくお待ち下さい。
出荷が完了しましたら、トラッキングナンバーを記載してお知らせさせていただきます。
Translated by hideyuki
I will ship it at standard.
In a system of the Amazon, it will be refunded after the completion of shipment.
Because it takes about 2days until shipment, please wait a while.
If shipment is completed, I wil let you know the tracking number.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
6 minutes
Freelancer
hideyuki hideyuki
Starter