Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] こんにちは 今回商品を購入いただきありがとうございます。 すいませんがこちらのミスで価格調整を間違えて出品してしまいました。 申し訳ございませんがキャン...
Original Texts
こんにちは
今回商品を購入いただきありがとうございます。
すいませんがこちらのミスで価格調整を間違えて出品してしまいました。
申し訳ございませんがキャンセルさせてもらってもよろしいでしょうか?
本当に申し訳ございませんでした。
今回商品を購入いただきありがとうございます。
すいませんがこちらのミスで価格調整を間違えて出品してしまいました。
申し訳ございませんがキャンセルさせてもらってもよろしいでしょうか?
本当に申し訳ございませんでした。
Translated by
amite
Hola,
Gracias por su pedido. Siento tener que comunicarle que ha habido un error en el precio. Por nuestro descuido, el artículo ha salido a la venta con un precio que le no corresponde.
¿Sería tan amable de anular el pedido?
Disculpe las molestias.
Gracias por su pedido. Siento tener que comunicarle que ha habido un error en el precio. Por nuestro descuido, el artículo ha salido a la venta con un precio que le no corresponde.
¿Sería tan amable de anular el pedido?
Disculpe las molestias.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 35 minutes
Freelancer
amite
Starter