Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] [Date] 11 June 2014 (Wednesday) from 22:00 [Ticket Prices] 0 yen (Free) ...

This requests contains 399 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ichi_style1 , beyondthenight , akashic_chr0nicler , rei_87 ) and was completed in 1 hour 50 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Jun 2014 at 19:41 2040 views
Time left: Finished

6/11(水)22時より NEW SINGLE「Sweat」リリース記念特別番組をアメスタにて放送決定!

NEW SINGLE「Sweat」のリリースを記念して、
6/11(水)22時より、アメスタにて特別番組を実施致します。

「Sweat」ミュージックビデオを中心に、メンバーのコメントも放送!
TREEツアーを振り返りながら、アルバム「TREE」のPVも放送するなど、
東方神起の魅力をまとめた特別番組となっています!

お見逃しなく!

beyondthenight
Rating 53
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:43
From 22:00 onwards on June 11 (Wednesday), a special program commemorating the release of TOHOSHINKI's new single, Sweat to be broadcasted on Ameba Studio!

To commemorate the new single release, Sweat
there will be a special program broadcast on Ameba Studio on June 11 (Wednesday) from 22:00 onwards.

Focusing on Sweat's music video, comments from the members will be broadcasted too!
As they look back on their TREE tour, showing the PV for the album, TREE and etc,
It's a special broadcast that showcases TOHOSHINKI's appeal!

Don't miss it!
nakagawasyota likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
rei_87
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:55
6/11 (wed) starting 10pm the NEW SINGLE (Sweat) special release commemoration's broadcasting has determined through Amestar.

Member's commets will also broadcast focusing on their music video (Sweat)!

Looking back on their TREE Tour we will also play their TREE music videos and many more.
A special program that brings specia features about TOHOSHINKI. so don't miss it!
★★★☆☆ 3.0/1
akashic_chr0nicler
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:37
At 22 o'clock on 6/11 (Wed), a special program commemorating the new single [Sweat] will be broadcast via AmebaStudio!

To celebrate the release of [Sweat], we will hold a special program that will be broadcasted by AmebaStudio.

The members will view the music video for [Sweat] and provide live commentary!
Reminiscing the TREE tour while also showing the promotional video form the album [TREE], this program will be an extraordinary accumulation of TVXQ charms!

Do not miss!

【日程】
2014年6月11日(水)22:00~

【チケット価格】
0円(無料)
※アメーバ会員になって無料チケットをGET!
アメーバ会員登録はこちら⇒http://www.ameba.jp/login.do

【番組ページ】 *チケット購入もこちらからとなります。
http://studio.ameba.jp/user/ticketBroadcast?stage_id=67

ichi_style1
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2014 at 21:31
[Date]
11 June 2014 (Wednesday) from 22:00

[Ticket Prices]
0 yen (Free)
* Get a free ticket by becoming an Ameba member!
Sign up for an Ameba account here ⇒ http://www.ameba.jp/login.do

[TV Program Home Page] *Tickets are also purchased from here.
http://studio.ameba.jp/user/ticketBroadcast?stage_id=67
beyondthenight
Rating 53
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2014 at 20:37
Schedule
June 11, 2014 (Wednesday) 22:00 onwards

Ticket price
0yen (free of charge)
*Become a member of Ameba and get the ticket for free!
Register as an Ameba member here⇒http://www.ameba.jp/login.do

Program page
*The ticket can be purchased from the following link.
http://studio.ameba.jp/user/ticketBroadcast?stage_id=67
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime