Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank for your message. I am planning an international e-packet for delivery...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
配送方法については国際eパケットを予定しております。
追跡番号がついており配送の確認ができます。

メッセージありがとうございます。

配送料の設定についてはAMAZON上の設定で個別に設定できません。
誠に申し訳ございません。

メッセージありがとうございます。
中国への配送は可能です。
もし注文するのであればよろこんで配送致します。
Translated by hideyuki
Thank for your message.
I am planning an international e-packet for delivery.
You can confirm the delivery from the tracking number attached,

Thank you for your message.

I am really sorry that I can’t set the shipping charge individually in the settings on AMAZON.

Thank for your message.
Delivery to China is possible.
I will be happy to deliver as long as you place an order.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
13 minutes
Freelancer
hideyuki hideyuki
Starter