Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] When you are ready to order, you can email me with the sku's of the items yo...

Original Texts
When you are ready to order, you can email me with the sku's of the items you need, as well as the quantity you would like for each item.

Here is the low down on how this works.

Resellers Discount:
● Minimum order amount of $150
● To be applied to items that you will be reselling

Volume Discount:

● No minimum order amount
● Discounts are available at the 6+ and 12+ levels (up to 35% off)
● If areas are grey - that discount level is not yet available


Translated by hana_the_cat_2014
ご注文の準備が整いましたら、必要な商品のスキュー(在庫管理での注文単位)」)数、また、それぞれの商品についての注文数をメールでご連絡ください。

以下が、この仕組みの詳細です。

再販割引
●最低発注額150USドル
●再販する商品に適用

量産割引

●最低発注額なし
●6+と12+レベルで割引適用(35%が上限)
●グレイゾーンがある場合ーまだ割引レベルは設定されていません

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
476letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.71
Translation Time
18 minutes
Freelancer
hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014
Starter