Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ・当エリアでの観覧を御希望される方は、当日、入場後に入口付近におります係員までお声がけください。 ・スペースには限りがございますので、なくなり次第締め切ら...

Original Texts
・当エリアでの観覧を御希望される方は、当日、入場後に入口付近におります係員までお声がけください。
・スペースには限りがございますので、なくなり次第締め切らせいただくこともございますので、予めご了承ください。
・整列は一般のお客様と同様にお並びいただきます。
・対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせていただきます。
Translated by mika631215
•如您希望在当下区域观赏,请在活动当天告知会场入口附近的工作人员。
•空间有限,根据现场当天情况有采取截止入场措施的可能性。请您事先谅解。
•您将与其他普通客人同样排队。
•能够成为对象的仅限于小学以下的儿童。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$13.95
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mika631215 mika631215
Senior
日本育ちですが大学は北京の中国人民大学(Renmin university of China)にて国際関係-外交学を専攻しておりました。在学中は、ドキュメ...