Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] On chatting, a tweets "TwitPad-ing"(I'm doing TwitPad) is sent at Twitter a...
Original Texts
チャットを開始するとTwitterに「TwitPadなう」とPOSTして
ランダムに選ばれたTwitterユーザーとのチャットが始まるよ!
累計メッセージ:70000件
ランダムに選ばれたTwitterユーザーとのチャットが始まるよ!
累計メッセージ:70000件
Translated by
i356passi
On chatting, a tweets "TwitPad-ing"(I'm doing TwitPad) is sent at Twitter
and you can start a chat with a Twitter user who chosen at randam!
A totale : 70000 messeges
and you can start a chat with a Twitter user who chosen at randam!
A totale : 70000 messeges
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 85letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
i356passi
Starter
建築史(主にイタリア)が専門です。