Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ① 注文受け付けました。 ② 商品を発送しました。 ③ いま(アメリカ/カナダ)に商品が着きました。 ④ 商品は無事届きましたか?

This requests contains 62 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , huuhung ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by toma at 31 May 2014 at 14:38 1026 views
Time left: Finished

① 注文受け付けました。

② 商品を発送しました。

③ いま(アメリカ/カナダ)に商品が着きました。

④ 商品は無事届きましたか?

ozsamurai_69
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2014 at 14:46
(1) I have received your order
(2) Your item has been shipped
(3) Your items have arrived in (Canada/America)
(4) Have the items arrived safely?
toma likes this translation
huuhung
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 31 May 2014 at 14:46
1. Received order
2. Send the product.
3 Now, Arrived to ( America/Canada )
4. Did the product arrive safely?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime