Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A habit to act after making the purpose clear. What do I value and what do I ...
Original Texts
目的をハッキリさせてから行動する習慣。何を大切にし、何を達成したいのか。目的を持って始める。私が大切にしている価値観はこれです。
Translated by
jaytee
The values I cherish is to have a habit of specifying a goal before acting. One should launch something with a clear goal about what to be valued the most as well as what to be achieved.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 64letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。