Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 、津田大介、デスラビッツ、東京アヴァンギャルド、東京女子流、流れ星、爆烈Q、ハナエ、HINTO、藤子、ポカスカジャン、ホシカワ、bonobos、堀潤、...

Original Texts


、津田大介、デスラビッツ、東京アヴァンギャルド、東京女子流、流れ星、爆烈Q、ハナエ、HINTO、藤子、ポカスカジャン、ホシカワ、bonobos、堀潤、MIKA☆RIKA、MOROHA、モンブランズ、安本精肉、ランタンパレード、レッスン祐輝、RON RON CLOU、忘れらんねえよ、ワンリルキス
Translated by bann_0001
、津田大辅、死亡兔、东京先驱者、东京女子团、流星、爆裂Q、英恵、HINTO、藤子、博卡斯卡嘉恩、星川、Bonobos、堀润、米卡☆梨香、莫罗哈、双勃朗、安本精肉、彩灯巡游、雷森佑辉、RON RON CLOU、别忘记、一个小吻

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$13.23
Translation Time
31 minutes
Freelancer
bann_0001 bann_0001
Starter
中国のバンバンです。中国の上海生まれ育ち、現在名古屋市立大学大学院に在学中、どうぞ、よろしくお願いします。