Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 6/19(金) テレビ東京系「超流派」オンエア テレビ東京系「超流派」オンエア 日時:6/19(金) 深夜2:30~ http://www....
Original Texts
6/19(金) テレビ東京系「超流派」オンエア
テレビ東京系「超流派」オンエア
日時:6/19(金) 深夜2:30~
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
テレビ東京系「超流派」オンエア
日時:6/19(金) 深夜2:30~
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
Translated by
kabasan
6/19(五) 电视东京系“超流派”现场
电视东京系“超流派”现场
时间:6/19(五) 深夜2:30~
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
电视东京系“超流派”现场
时间:6/19(五) 深夜2:30~
http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
kabasan
Starter (High)
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...