Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] How come my order say it needs a payment revision? I have always used my cred...
Original Texts
How come my order say it needs a payment revision? I have always used my credit card with other company and always works.
Let me know of any updates about this.
Thanks
Let me know of any updates about this.
Thanks
Translated by
aquamarine57
私の注文について、支払の修正が必要だと言われるのは何故でしょうか?私は他の決済にもいつもこのクレジットカードを使っており、問題なく支払うことができています。
この件について、何か分かったらお知らせください。
宜しくお願いします。
この件について、何か分かったらお知らせください。
宜しくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 166letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.735
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。