Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] How come my order say it needs a payment revision? I have always used my cred...

Original Texts
How come my order say it needs a payment revision? I have always used my credit card with other company and always works.
Let me know of any updates about this.
Thanks
Translated by aquamarine57
私の注文について、支払の修正が必要だと言われるのは何故でしょうか?私は他の決済にもいつもこのクレジットカードを使っており、問題なく支払うことができています。
この件について、何か分かったらお知らせください。
宜しくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
166letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.735
Translation Time
14 minutes
Freelancer
aquamarine57 aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。