Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 私は7セットの商品を購入しました。 まとめて発送していただけませんか? 送料105ユーロというのは、あまりに高いと思うのです。 お返事お待ち...
Original Texts
こんにちは、
私は7セットの商品を購入しました。
まとめて発送していただけませんか?
送料105ユーロというのは、あまりに高いと思うのです。
お返事お待ちしています。
私は7セットの商品を購入しました。
まとめて発送していただけませんか?
送料105ユーロというのは、あまりに高いと思うのです。
お返事お待ちしています。
Translated by
3_yumie7
Hello,
I purchased 7 sets of this product.
Could you please ship them all together?
I think €105 is too expensive as a shipping cost.
I am looking forward to hearing from you.
I purchased 7 sets of this product.
Could you please ship them all together?
I think €105 is too expensive as a shipping cost.
I am looking forward to hearing from you.