Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 傍晚电台 Check it out yo!

This requests contains 87 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sansanttt , lauhoilunhelen ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by g029 at 24 May 2014 at 12:47 3815 views
Time left: Finished

傍晚电台 Check it out yo!

lauhoilunhelen
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 May 2014 at 12:50
傍晚電臺 Check it out yo!
sansanttt
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 May 2014 at 12:51
傍晚電臺 Check it out yo!

5月19日(周1)预定16:40左右演出

FM佐賀「傍晚收音机 一定要听哟」
※只有佐脇

http://www.fmsaga.co.jp/

lauhoilunhelen
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 May 2014 at 12:51
5月19日(周1)預定16:40左右演出

FM佐賀「傍晚收音機 一定要聽喲」
※只有佐脇

http://www.fmsaga.co.jp/
sansanttt
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 24 May 2014 at 12:51
5月19日(周1)預定16:40左右演出

FM佐賀「傍晚收音機 一定要聽喲」
※只有佐脇

http://www.fmsaga.co.jp/

Client

Additional info

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime