Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Details of the limited items will be announced on this website as soon as the...
Original Texts
まさにファン待望のオリジナル・フル・アルバム!!
DVD/Blu-rayには、「XOXO」「Angel」「Lelio」の新曲3曲のほか、「Feel the love」「Merry-go-round」を新たに撮影&再編集したVideo Clipを初収録!
タイで絶大な人気を誇る人気アニメ“Bloody Bunny”と“ayupan”がコラボした「Feel the love」は、2003年リリース 「Connected」以来のフル・アニメーション作品!
Translated by
ichi_style1
This is in every aspect the album fans have been waiting for!!
The DVD/Blu-ray contains three of her new songs, ''XOXO'' , ''Angel'' and ''Lelio'', and also contains never before released remastered editions of the video clips of ''Feel the Love'' and ''Merry-go-round''.
''Feel the Love'' has been made in collaboration with the in Thai extremely popular anime ''Bloody Bunny'' and ''Ayupan'', making it her first fully animated work since the release of the ''Connected'' series in 2003!
The DVD/Blu-ray contains three of her new songs, ''XOXO'' , ''Angel'' and ''Lelio'', and also contains never before released remastered editions of the video clips of ''Feel the Love'' and ''Merry-go-round''.
''Feel the Love'' has been made in collaboration with the in Thai extremely popular anime ''Bloody Bunny'' and ''Ayupan'', making it her first fully animated work since the release of the ''Connected'' series in 2003!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1035letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $93.15
- Translation Time
- 1 day