Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I would like you to attach the receipt of the product, in order to con...
Original Texts
こんにちは。
金額の確認は当然ですが、購入した商品が正規品であることを証明するために、レシートを必ず付けてください。
金額の確認は当然ですが、購入した商品が正規品であることを証明するために、レシートを必ず付けてください。
Translated by
ashley
Hello.
It is natural that amount of confirmation to proof the item is ordinary item,please attach receipt absolutely.
It is natural that amount of confirmation to proof the item is ordinary item,please attach receipt absolutely.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ashley
Starter