Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] ig 7518 I have finally received the 2nd set of fridge magnets and I am very ...
Original Texts
ig
7518
I have finally received the 2nd set of fridge magnets and I am very disappointed to find that this 2nd set is the same as the first and not as you have advertised on Amazon.
I am extremely dissatisfied and would appreciate a full refund ASAP. I would like you to pay for the return shipping.
7518
I have finally received the 2nd set of fridge magnets and I am very disappointed to find that this 2nd set is the same as the first and not as you have advertised on Amazon.
I am extremely dissatisfied and would appreciate a full refund ASAP. I would like you to pay for the return shipping.
Translated by
aquamarine57
ig
7518
2つ目の冷蔵庫用マグネットセットをようやく受け取りましたが、この2つ目のセットが1つ目と同じもので、貴店がAmazonで宣伝していたものとは違うことが分かってとても失望しています。
到底満足できませんので、早急に全額返金していただきたいです。また、返送費用も貴店で負担してください。
7518
2つ目の冷蔵庫用マグネットセットをようやく受け取りましたが、この2つ目のセットが1つ目と同じもので、貴店がAmazonで宣伝していたものとは違うことが分かってとても失望しています。
到底満足できませんので、早急に全額返金していただきたいです。また、返送費用も貴店で負担してください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 296letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
aquamarine57
Starter
翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。