Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The goods I ordered are going to be presents, so please do not put the delive...
Original Texts
注文した商品は、プレゼント用として注文したので、
梱包の中に納品書を入れないで下さい。
また、宅配伝票の送り主の名前を「●●」と記載頂けますでしょうか?
お手数ですが、よろしくお願いいたします。
梱包の中に納品書を入れないで下さい。
また、宅配伝票の送り主の名前を「●●」と記載頂けますでしょうか?
お手数ですが、よろしくお願いいたします。
Translated by
ichi_style1
The goods I ordered are going to be presents, so please do not put the delivery statement inside the packaging.
Also, would it be possible to change the name of the sender to [OO] on the delivery voucher?
My apologies for all the hassle, thank you very much.
Also, would it be possible to change the name of the sender to [OO] on the delivery voucher?
My apologies for all the hassle, thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
ichi_style1
Starter (High)
Intro