Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] fujikura2 The Pro Series is designed with a custom bending profile for each ...

Original Texts
fujikura2

The Pro Series is designed with a custom bending profile for each model based on a stiffer tip and mid-section with a more forgiving handle section to allow for improved shaft loading and faster kick speed at impact - leading to increased distance. Fujikura utilized data from their ENSO (Fujikura's shaft fitting) system to help engineer the Pro Series to help improve over previous shaft designs. Carbon fiber content is increased as well, enhancing the feel of the shaft for the golfer.
Translated by mechamami
フジクラ2

プロシリーズは、インパクト時のシャフトロードと高速キックスピードを改善してくれる、より寛容なハンドル部分との堅い先端と中間部に基づいて、各モデル用のカスタムプロフィールを曲げて設計されています。これにより、飛距離を伸ばすことができます。フジクラは、以前のシャフト設計より向上させるために、ENSO(フジクラのシャフトフィッティング)のシステムからのデータを利用しています。炭素繊維の含有量が増加したことで、ゴルファーのためのシャフトの感触も向上しました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
499letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.235
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
mechamami mechamami
Standard
I'm native in Japanese living in Canada. I'm pleasure to help you.
カナダ在住の日本人...