Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #1 Dear Mr/Ms. ●●, Thank you for cancelling and withdrawaling your claim A-...
Original Texts
●●様
この度は、キャンセルとA-Zクレームを取り下げて頂きありがとうございます。
あなたのご厚意にとても感謝いたします。
今後このようなミスがないよう従業員一同深く反省し、
改善に努めますので何卒宜しく御願い申し上げます。
この度は、キャンセルとA-Zクレームを取り下げて頂きありがとうございます。
あなたのご厚意にとても感謝いたします。
今後このようなミスがないよう従業員一同深く反省し、
改善に努めますので何卒宜しく御願い申し上げます。
#1 Dear Mr/Ms. ●●,
Thank you for cancelling and withdrawaling your claim A-Z.
I/We appreciate your generousity.
I/We will take this issue seriously and do my/our best to improve the quality of service to prevent any mistakes in the future.
Thank you.
Thank you for cancelling and withdrawaling your claim A-Z.
I/We appreciate your generousity.
I/We will take this issue seriously and do my/our best to improve the quality of service to prevent any mistakes in the future.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 10 minutes