Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Therefore various user experience can be created. iBeacon is more excelle...

This requests contains 218 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , stephen1825 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by crhtranslation at 21 Apr 2014 at 16:54 1199 views
Time left: Finished

そこで様々なユーザエクスペリエンスが生み出すことができるのです。

NFC、GPSより、優れているiBeacon

ちまたでは、「iOS7の隠れキラーコンテンツ」「マーケティングの革命児」と呼び声高いiBeacon。何がそんなに優れているのかNFCとGPSで比較してみました。

≪iBeaconとNFC≫
■NFCより通信距離が広い。
NFCは10㎝(実際は4㎝)と至近距離での通信、iBeaconは50m(推奨10m)とかなり離れていても通信が可能


There you could bring out different kinds of users experience.

iBeacon is better than NFC and GPS

According to the rumors,the iBeacons[iOS7's hiding killer contents]and [The revolutionary temperaments of marketing]was a highly rumor.We tried to compare the NFC and the GPS why is it so great.

<<iBeacon and NFC>>
◾️The communication range is better than NFC.
The NFC is 10cm(practilly 4cm) and for the iBeacon's close-range communication is 50m(comendable about 10m)and is a possible for communicating far distance.

Additional info

IT系の記事です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime