Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Since power consumption is large BT in general, it has always the image that ...

This requests contains 224 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , ozsamurai_69 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by crhtranslation at 21 Apr 2014 at 16:48 3445 views
Time left: Finished

一般的にBT は消費電力が大きいため、常時利用が難しいというイメージがありますが、
iBeaconに使用しているBT LE はこれまでのBTとは違い、省電力化が進んでいる
ため、常時利用が可能という特徴があります。

iBeaconでどんなことができるのか?

例を一つ上げると、ビーコンを内蔵した小さなデバイス(発信端末)を店内のあちこちに設置します。
iPhone(受信端末)を持ったユーザがお店の中に入ると、ビーコンとiPhoneがBT LEで通信します。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2014 at 17:29
Since power consumption is large BT in general, it has always the image that it is difficult to use.
BT LE used in iBeacon has a characteristics that it can be used at all times unlike BT before.

What can be done with iBeacon?

For example, if small devices with a built-in beacon are set (calling terminal) in many areas of a shop,
the beacon and iPhone will communicate with BT LE when a user of iPhone (receiving terminal) gets into the shop.
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 21 Apr 2014 at 16:58
As generally BT has large power consumption, the image is it is difficult to use on a steady basis.
The new BT LE used by iBeacon is different from the BT due to advanced power saving, it can be used on a regular basis.

What can iBeacon do?

One example, place small beacon devices (transmitters) inside and around the shop. Someone with an iPhone (receiver) will be contacted by BT LE when they enter the shop.

Additional info

BT=BlueTooth

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime