Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] 8347 Merci d'avoir répondu si vite a ma demande, au sujet de la commande n°17...

Original Texts
8347
Merci d'avoir répondu si vite a ma demande, au sujet de la commande n°171-8178387-0728347. Vous trouverez en pièce jointe une copie des frais de dédouanement d'un montant de 81,00euros, afin que vous puissiez me rembourser comme convenu dans le mail précédant. Le numéro de colis ou de suivi est : EL010938738JP , les frais de livraison étaient de 0,00euros, le montant de la commande est de 283,00euros.
Je lance la demande de "remboursement" et le "renvoi d'article".

Translated by 3_yumie7
8347
注文番号171-8178387-0728347の注文の件で私の要望にこのように迅速に対応して頂き有難うございます。前のメールで合意いたしましたように返金して頂けるよう、税関手数料81ユーロの書類のコピーを添付しましたのでご覧ください。荷物番号もしくは追跡番号はEL010938738JP、送料は0,00ユーロ、注文商品代金は 283,00ユーロです。「返金」と「商品再送」の請求をします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
472letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$10.62
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact