Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] About the event Date and time: May 31, 2014 (Sat) (1. 10:00 -10:50 2. 1...
Original Texts
「十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」Ver.~」mu-moショップ・イベント会場限定盤抽選申込について
Translated by
susumu-fukuhara
How to Apply for Limited edition of Jujika "Gakko no Kaidan-Noroi no Kotodama- (Movie) " Ver. exclusive for mu-mo Shop Event.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1518letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $136.62
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
susumu-fukuhara
Standard
静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあります。(商業英検A級)。ホームページ作成の経験が有り、HTMLのコーディングの...
Freelancer
indah_salju
Starter
Freelancer
sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Freelancer
stephen1825
Starter
hi,I am a filipino born and raised at my country,philippines.I came to japan ...